В последнее время все чаще на мой блог стали попадать люди по конкретным поисковым запросам в виде вопросов. Ну если кто-то и попал сюда несмотря на то, что он уже и не попадет больше сюда, то я отвечу на вопросы этого неизвестного человека.
Первый вопрос: как переводится слово стяжка на румынский язык? По моему опыту оно переводится, как Sapa, а по русски читается, шапэ, простите, что я не набрал слово в румынской раскладке, у меня дома нет ее. Стяжка из цементного раствора будет переводится на румынский, как sapa din mortar de ciment. Тут вроде должно быть ясно, как читать.
Следующий вопрос звучит таким образом: В чем заключается работа сметчика? Если кратко ответить на этот вопрос, то работа сметчика заключается в том, чтобы посчитать сколько будет стоить то или иное строительство объекта. Такое узкое понятие чаще всего характеризует сметчика на территории стран бывшего СССР. Мне больше нравится толкование сметчика в западных странах. Там сметчик является больше экономистом нежели бухгалтером. По материалу из википедии на английский язык сметчик переводится, как quantity surveyor, или cost ingineer. В той же википедии также говорится, что роль сметчика в общем понятии - это управлять и контролировать контракты, а также стоимость строительных проектов.
На этом меня прерывают, и просят пройти в постель. Я постараюсь продолжить свой разговор о сметчиках в зарубежных странах, потому что из двух понятий между нашим сметчиком и их сметчиком, я бы выбрал их сметчика.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Прежде, чем ваш комментарий будет опубликован, он будет отмодерирован мною